私の質問に対する逗子BLUES さんの回答 - 世界一面白いサッカーゲームは Trophy Manager

私の質問に対する逗子BLUES さんの回答

代表チーム
2012年06月25日
代表監督選挙での私の質問に対する逗子BLUES さんの回答です。

日本語訳は私です。


1) I think what I find most important for the long term future of the NT is to start NOW bring through youth. I believe that it is important for all clubs to work together to make the NT a great team and that is why I started the topic *POTENTIAL NT PLAYERS (Japanese Players Only)*
For all teams to let the NC now that they may have a NT player so they can make their team better.
I think it is important that all players work together to help the non English speaking players understand the game and take part more, So yea I will need staff to help spread word in 日本語
To players who have limited English. As for getting players in Japan, I live in Japan and I regularly post the link to my FB page and talk to my Japanese friends about the game.

2) My goals for comps? Are to do what is best for the NT and try and do well but more importantly get ROUTINE for the young player coming through NOT just stick with the old
The NT over the past few years has become a 2 or 3 club team and good players from other clubs have been over looked TIME FOR CHANGE.

3) I have NO experience as an NT but I have played this game for almost 20 seasons and I feel I have a good understanding of the game. (and I know for sure that the NT must change if not me then a new manage)

4) Will I need staff? Shit yea I think that the more import in the more input in to the team the better. I also think that this answers question number 6

5) I will do my best to inform all players about results and fixtures through thread that I have started *NT RESULTS AND FIXTURES*
( I will also send an e-mail to the FT to have this topic pined so is will stay where all can see)

6) Please refer to #4

7) 私は日本に五年間すんでいます。ひらがなとカタカナはよめます漢字はちょっとよめます。

8) Yes I nominated Ashina But he has told me know he will not be accepting it, so YES I will vote for my self.

I hope that this has helped you in making your choice for the next NT.
And If I’m made the NT I look forward to working with you to make 日本strong.

Sincerely
逗子BLUES

http://trophymanager.com/forum/jp/general/113550/last/#6

1) 長期的な代表の将来に最も重要なのは、若い選手を今すぐに育て始めることだと思います。私は、すべてのクラブが一緒になって代表を強化することが重要だと信じます。私が *POTENTIAL NT PLAYERS (Japanese Players Only)* というスレッドを立てたのはこのためです。
代表監督に協力するチームは、自分の選手が代表選手に選ばれるかもしれませんから、自分のチームも強化できます。
私は、非英語プレーヤーがこのゲームを理解し、参加するように、すべてのプレーヤーが協力して働くことが重要だと思います。つまり、ええ、私は Japanese を広げるスタッフが必要です。
英語が苦手なプレーヤーの方へ。日本のプレーヤーを増やすために、私は日本に住んでいて、よく自分の Facebook のページで日本人の友人とこのゲームについて話しています。

2) 大会での私の目標? 最善をつくすよう努力しますが、より重要なのは高齢の選手に固執しないで若い選手に実戦経験 routine をつませることです。
過去数年、代表は2,3のクラブからなっており、他の良い選手は見過ごされてきました。変化の時です。

3) 代表に関する経験はありませんが、20シーズンほどこのゲームをプレーしているので私はこのゲームをよく理解しているつもりです。(そして私は代表が変わらなくてはならないと確信しています。私か別の新しい監督によって)

4) スタッフが必要か? ええい、そうです、より多くの人手があればよりチームはより強くなります。これは質問6の答えでもあります。

5) 結果と試合スケジュールを知らせるように最善を尽くします。*NT RESULTS AND FIXTURES* というスレッドを作りました。
(また私は常に見ることが出来るようにそのスレッドを固定するように FT に頼みました)

6) 4参照

7) I have lived in Japan for 5 years. I can read hiragana, katakana and a little kanji.

8) はい、私は Ashina を推薦しました。しかし彼は立候補しないと言ったので、私は自分自身に投票します。

これが次の代表に関するあなたの決定を助けることを望みます。
もし私が代表監督になったら、日本を強くするために一緒に働くことを楽しみにしています。

よろしくお願いします。
逗子BLUES

よろしければ RSS の登録やブックマークをお願いします。

ブログランキングのページ

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

本ブログではトラックバックを歓迎します。 トラックバックのガイドライン
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/277258236 ※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック
代表監督選挙、投票締め切りは28日です。
現在、Trophy Manager では各国の代表チームの監督を決める選挙が行われています。 投票締め切りは28日です。 1クラブ1票で、半シーズン以上の間プレーしているクラブに投票権があります。..
Weblog:世界一面白いサッカーゲームは Trophy Manager  Tracked:2012.06.27 14:55
新しい日本代表監督は逗子Blues です。
代表監督の選挙結果がでました。 新しい日本代表監督に当選したのは、逗子Blues さんです。 逗子Blues さんの選挙演説と質問への回答
Weblog:世界一面白いサッカーゲームは Trophy Manager  Tracked:2012.06.30 20:44
Copyright © 世界一面白いサッカーゲームは Trophy Manager All Rights Reserved.
このブログの管理人 N-Kobayashi, "N-K" への お問い合せはこちらから
当サイトのテキストや画像等すべての転載転用・商用販売を固く禁じます
Designed by カエテンクロスSEOテンプレート