逗子Blues のスピーチ(日本代表監督選挙 シーズン31) - 世界一面白いサッカーゲームは Trophy Manager

逗子Blues のスピーチ(日本代表監督選挙 シーズン31)

代表チーム
2012年12月07日
現日本代表監督を務めているクラブ、逗子Blues も立候補を表明しています。


逗子Blues のユーザーは日本人ではありませんが、少し日本語が分かります。
スピーチは最初英語で投稿されましたが、その後日本語版も加えられました。
翻訳したのは ashina さんかな?


現代表監督である私にとって、この職務はまだまだ始めたばかりのものでありまして、ここに続投の意思を表明したいと思います。

この2シーズンの間で、私は新たに若手選手を発掘し将来の素晴らしい代表チーム作りのチャンスを得ました。

私自身のこの2シーズンでの代表監督しての仕事の評価はマズマズのものだと思っておりますので、更なる日本代表の飛躍のためにこの職務の延長を望んでおります。

たったの就任期間1期 (2シーズン) で、新たなチーム作りをして良い結果まで残すのは至難の技だと私は思っておりますので、私が日本の代表監督に再選されるのが自然なことだと思います。

これまでに、日本代表がワー

これまでに、日本代表がワールド・カップに出場したのはたったの1度で、それも10シーズン以上も前の事でありました。
前回のワールド・カップ予選では、スタートでつまずいたのが響いて、結果的に首位通過で本大会に出場した強豪オーストラリアを敵地で撃破したにもかかわらず、3位で終えるというとても不運なものでした。

今の私には代表監督に必要な知識が備わっておりますので、今後は間違いなくより良い成果をあげることができるでしょう。

それでは、まず私を代表監督にノミネートのお願い、そして選挙のおいては、この私 " 逗子 Blues " に清き 1 票をよろしくお願いいたします。

逗子Blues NTC

As the current NT coach i would like to put my name forward to continue the job I have started.

Over the past 2 seasons I have introduced new players who are young and have a chance to make the NT of Japan better.

I think I have done very well in as the NC over the past 2 seasons and hope to be given the chance to continue to work to improve the NT of Japan.

I don't think that any player can make a difference if he is only given 2 seasons and that is why I ask to be re-nominated as NT coach of Japan.

Japan has only ever made it to 1 World Cup and that was more than 10 seasons ago.
This last World Cup we were very unlucky and it was a bad start that lead to us finishing 3rd in a group topped by Australia who we beat away from home.

I think now with the knowledge of the NT I can do an even better job.

So first I ask for a nomination and then I ask for you VOTE.

Thank you 逗子Blues NTC

よろしければ RSS の登録やブックマークをお願いします。

ブログランキングのページ

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

本ブログではトラックバックを歓迎します。 トラックバックのガイドライン
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/305672903 ※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック
Copyright © 世界一面白いサッカーゲームは Trophy Manager All Rights Reserved.
このブログの管理人 N-Kobayashi, "N-K" への お問い合せはこちらから
当サイトのテキストや画像等すべての転載転用・商用販売を固く禁じます
Designed by カエテンクロスSEOテンプレート